最新国产精品视频免费看,精品亚洲福利一区二区,亚洲综合一区二区不卡,中出丰满大乳中文字幕

請用微信小程序<重慶新聞網(wǎng)分享圖制作工具>掃碼
請用微信掃一掃分享
凌澤欣|看《長安三萬里》說《早發(fā)白帝城》
2023年7月24日 18:40 來源:中新網(wǎng)重慶

  最近熱映的爆棚片《長安三萬里》以中華詩詞48首一線綴珠,令人大快朵頤。其中一首膾炙人口的李白《早發(fā)白帝城》更為人們耳熟能詳。

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

  這是李白在唐乾元二年(759)流放夜郎遇赦返回途中吟唱的一首流傳天下的名詩。

  早上辭別于白帝城美麗的彩云,

  一天就到達(dá)了千里之遙的江陵。

  兩岸猿猴的啼哭聲還連綿不斷,

  我的輕舟早已越過了萬重山嶺。

  唐乾元元年(758)李白為其一生素有的建功立業(yè)思想所驅(qū),曾投靠被唐肅宗認(rèn)定為反叛的永王李璘麾下,寫下了《永王東巡歌》。在李璘兵敗被殺后。李白也因此卷入案中,當(dāng)局?jǐn)M處其死罪,后經(jīng)友人郭子儀求情改判發(fā)配夜郎。此詩即是李白在流放夜郎途中遇赦后乘舟離開白帝城順江而下所作,抒發(fā)了詩人遇赦后無比歡快的心情。詩人離開白帝城時看見的是彩云,遙遠(yuǎn)的行程也只是日行千里,兩岸的猿聲還繞在耳際,自己所乘坐的輕舟已過了萬重山野的阻礙。詩中洋溢著一個快字,快船、快水、快人、快意、好不快哉!這一種快活反映了李白擺脫了冤屈的心情。詩中所寫的猿猴,在我看來,不僅僅是他經(jīng)過三峽險山惡水所見的那些猿猴和所聞的那些猿猴的哀鳴,也是嘲笑那些他認(rèn)為曾經(jīng)誣陷過他的那些猴兒的啼哭,這是一種自然而然發(fā)自內(nèi)心的愉快。

  李白詩中的這一首“快”詩,使我想起了李白的一首“慢”詩。這一“快”一“慢”都是與李白這一次流放夜郎有關(guān)的一回事。

  這首“慢”詩便是李白在唐肅宗乾元二年(759)二月流放夜郎途經(jīng)三峽最長的西陵峽中的黃牛灘時寫的。當(dāng)時,他在九江告別了妻子宗氏和妻弟,孤凄地逆流而上,走了很久,進(jìn)入三峽。三峽素以險峻難行聞名,而此時此際苦行于黃牛灘的李白則更覺行路之難難于上青天。于是他就為我們留下了著名的《上三峽》。

  巫山夾青天,巴水流若茲。

  巴水忽可盡,青天無到時。

  三朝上黃牛,三暮行太遲。

  三朝又三暮,不覺鬢成絲。

  下面,讓我們來翻譯一下李白的哀嘆。

  巫山夾峙只看見一線青天,

  巴山的流水就在我的眼前,

  巴山的流水終會有流盡的時候,

  不知什么時候我才能接近青天。

  三天三夜了行走遲緩的黃牛啊!

  三天又三夜不知不覺白髮冉冉!

  李白的這首“慢”詩真是直叩人心,動人心弦。這首“慢”詩更加反襯了《早發(fā)白帝城》這首“快”詩。因此,后人又傳《早發(fā)白帝城》名為《下江陵》,與《上三峽》相對應(yīng)。

  關(guān)于《下江陵》,歷代詩詞評論家給予了很多很高的評價,隨便來引用幾論看看吧。

  郭濬《增訂評注唐詩正聲》載述:“‘已過’二字,便見瞬息千里。點(diǎn)入猿聲,妙!妙!”

  楊慎《升庵詩話》載述:“白帝至江陵,春水盛時,行舟朝發(fā)夕至,云飛鳥逝,不是過也。太白述之為韻語,驚風(fēng)雨而泣鬼神矣。”

  張揔《唐風(fēng)懷》載述:“漢儀曰:境之所到,筆即追之,有聲有情,腕疑神助,此真天才也。”

  黃生《唐詩摘鈔》載述:“一、二即‘朝發(fā)白帝,暮宿江陵’語,運(yùn)用得妙。以后二句證前二句,趣。”

  朱之荊《增訂唐詩摘鈔》載述:“插猿聲一句,布景著色之法。第三句妙在能緩,第四句妙在能疾。”

  沈德潛《唐詩別裁》載述:“寫出瞬息千里,若有神助。入‘猿聲’一句,文勢不傷于直。畫家布景設(shè)色,每于此處用意。”

  清高宗敕編《唐宋詩醇》載述:“順風(fēng)揚(yáng)帆,瞬息千里,但道得眼前景色,便疑筆墨間亦有神助。三、四設(shè)色托起,殊覺自在中流。”

  李锳《詩法易簡錄》載述:“通首只寫舟行之速,而峽江之險,已歷歷如繪,可想見其落筆之超。”

  宋顧樂《唐人萬首絕句選評》載述:“讀者為之駭極,作者殊不經(jīng)意,出之似不著一點(diǎn)氣力。阮亭推為三唐壓卷,信哉。”

  桂馥《札樸》:“友人請說太白‘朝辭白帝’詩,馥曰:但言舟行快絕耳,初無深意,而妙在第三句,能使通首精神飛越,若無此句,將不得為才人之作矣。晉王廙嘗從南下,旦自尋陽,迅風(fēng)飛帆,暮至都,廙倚舫樓長嘯,神氣俊逸,李詩即此種風(fēng)概。”

  施補(bǔ)華《峴傭說詩》載述:“太白七絕,天才超逸,而神韻隨之。如‘朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。’如此迅捷,則輕舟之過萬山不待言矣。中間卻用‘兩岸猿聲啼不住’一句墊之,無此句,則直而無味;有此句,走處仍留、急語仍緩。可悟用筆之妙。”

  朱寶瑩《詩式》載述:“絕句要婉曲回環(huán),刪蕪就簡,句絕而意不絕。大抵以第三句為主,而第四句接之。有實接,有虛接,承接之間,開與合相關(guān),反與正相依,順與逆相應(yīng),一呼一吸。如此詩三句‘啼不住’二字,與四句‘已過’二字呼應(yīng),蓋言曉猿啼猶未歇,而輕舟已過萬山,狀其迅速也。‘品’俊邁。”

  俞陛云《詩境淺說續(xù)編》載述:“四瀆之水,惟蜀江最為迅急,以萬山緊束,地勢復(fù)高,江水若建瓴而下,舟行者帆櫓不施,疾于飛鳥。自來詩家,無專詠之者、惟太白此作,足以狀之。誦其詩,若身在三峽舟中,峰巒城郭,皆掠艦飛馳,詩筆亦一氣奔放,如輕舟直下;惟蜀道詩多詠猿啼,李詩亦言兩岸猿聲。今之蜀江,猿聲絕少,聞猱玃皆在深山,不在江畔,蓋今昔之不同也。”

  劉永濟(jì)《唐人絕句精華》載述:“此詩寫江行迅速之狀,如在目前。而‘兩岸猿聲’句,雖小小景物,插寫其中,大足為末句生色。正如太史公于敘事緊迫中,忽入一二閑筆,更令全篇生動有味。而施均父謂此詩‘走處仍留,急語仍緩’,乃用筆之妙。”

  前人之述備矣!李白之詩好矣!李白在重慶白帝城吟《下江陵》之詩高矣!走!看《長安三萬里》去!

 

  作者簡介:凌澤欣,字欣慰,號釣魚臺主人。中國作協(xié)會員、中華詩會會員、中國楹協(xié)會員。中華詩詞學(xué)會顧問、重慶市詩詞學(xué)會會長、重慶釣魚城詩詞楹聯(lián)研究院院長、重慶釣魚城詩書畫院院長。出版《中華詩詞格律及寫作常識講義》《凌澤欣詩稿》《凌澤欣詩詞三百首》《合川歷代旅游風(fēng)情詩選》《合川歷代旅游風(fēng)情楹聯(lián)選注》《對聯(lián)入門簡明講義》等冊。

【編輯:楊夢逸】